Schrijf je in voor onze dagelijkse nieuwsbrief om al het laatste nieuws direct per e-mail te ontvangen!

Inschrijven Ik ben al ingeschreven

U maakt gebruik van software die onze advertenties blokkeert (adblocker).

Omdat wij het nieuws gratis aanbieden zijn wij afhankelijk van banner-inkomsten. Schakel dus uw adblocker uit en herlaad de pagina om deze site te blijven gebruiken.
Bedankt!

Klik hier voor een uitleg over het uitzetten van uw adblocker.

Meld je nu aan voor onze dagelijkse nieuwsbrief en blijf up-to-date met al het laatste nieuws!

Abonneren Ik ben al ingeschreven
Arjen Daane, LEI:

"Ook bij de Russische bevolking ontstaat anti-Europees sentiment"

Op korte termijn heeft vooral de glastuinbouw te lijden van de Russische boycot op landbouwproducten. Dat zegt Arjen Daane van het LEI. Maar een klein deel van de Nederlandse landbouwexport gaat naar Rusland. 'Het is lastig in het algemeen iets te zeggen over de impact van de boycot vindt programmamanager Daane. 'Natuurlijk drukt het de prijzen want de Russische markt, goed voor twee tot drie procent van onze landbouwexport, valt weg. Dat is pijnlijk maar waarschijnlijk niet desastreus. Vergelijk het met een scenario waarin de Duitse markt wegvalt. Daar gaat de helft van onze landbouwexport heen.' Volgens Daane zorgt de boycot op korte termijn voor de grootste problemen in de glastuinbouw. 'Vlees kun je bewaren en de levering ervan uitstellen, maar bloemen, groentes en fruit zijn bederfelijke waar die direct hun weg moeten vinden.'


Arjen Daane tijdens het AGF-debat eerder dit jaar


Belangenorganisatie LTO waarschuwde deze week voor faillissementen in de glastuinbouw. Is dat een reƫel risico?
'Ik denk het wel, al kan ik het effect nu nog moeilijk kwantitatief maken. De sector heeft bedrijfseconomisch moeilijke jaren achter de rug, zeker dit jaar. Veel ondernemers staat het water aan de lippen en deze druppel hebben ze niet nodig.'

Wat kunnen glastuinbouwers nu ondernemen?
'Op dit moment niet veel. De planten staan in de grond en zijn volop in productie tot oktober of zelfs november. Je kunt met handelshuizen zoeken naar alternatieve markten, maar de afzetmarkt zit redelijk vol. De groeiende vraag uit Rusland gaf juist lucht aan producenten, die tegen elkaar vechten op stabiele markten. Vanaf het najaar kunnen ondernemers zich aanpassen door plantenareaal uit de productie te halen. Het is zeer aannemelijk dat een aantal bedrijven dan zal overwegen te stoppen.'

De landbouw heeft eerder te maken gehad met Russische handelsbelemmeringen. Wat waren de effecten destijds?
'De eerste weken van zo'n boycot is de klap heel groot. Daarna vindt handel alternatieve routes naar de afzetmarkt, bijvoorbeeld via de Baltische staten. Deze route is nu niet mogelijk omdat de hele EU wordt geboycot. Ik kan het niet staven, maar ik denk dat de effecten dit keer langduriger zullen zijn. Niet alleen de overheid, maar ook bij de Russische bevolking ontstaat een anti-Europees sentiment. Misschien laten ook Russische consumenten de Europese tomaat of kippenbout voortaan links liggen.'

Bron: Resource
Publicatiedatum: